春で暖かく楽しいイメージの4月ですが寒暖差の激しい日々が続いてます。
こんな時期にまさにぴったりの曲が、先日の吉祥寺でのライブ演奏したスタンダードのSpring Is Hereですね。
多くの録音が残っている有名曲ですが、冒頭のトニックディミニッシュの憂愁な響が特徴的な曲です。
ビル・エヴァンスは♭Ⅵ7#9のコードを使ってたりしますが、いずれにせよ歌詞の内容にあった物悲しいサウンドを演出してます。
しかしながらタイトルのイメージとはほど遠く、相当暗い内容の歌詞です。
この人生の陰陽をしっかりと受け止めて歌にする人間の強さが素晴らしいと思います。
日々の日記や口語的な歌詞ではなく、深い意味を持つ歌詞のスタンダードというのは永遠に人の心に響くでしょう。
さてニューアルバムからの曲がネットラジオのJJazz.Netで取り上げられています。
是非チェックしてみて下さい。
https://www.jjazz.net/programs/pick-up/
明日は経堂Crazy Loveです。
素晴らしい若手テナー奏者の曽我部君をフロントに迎え、暑くハードバップ中心でお送りします。
是非足を運んでみてください。
皆様のお越し、心よりお待ちしております。
April is a warm and enjoyable image of spring, but the days with a large temperature difference continue.
The perfect song for this time of year is the standard Spring Is Here, which was performed live at Kichijoji the other day.
It is a famous song with many recordings, but it is characterized by the melancholy sound of the tonic diminished at the beginning.
Bill Evans uses the chords of ♭ Ⅵ7 # 9, but in any case, it produces a sad sound that matches the content of the lyrics.
However, it is far from the image of the title, and the lyrics are quite dark.
I think the strength of human beings who firmly accept the yin and yang of this life and sing it is wonderful.
The standard of lyrics with deep meaning, not the daily diary or colloquial lyrics, will forever touch people’s hearts.
Now the songs from the new album are featured on JJazz.Net on internet radio.
Please check it out.
https://www.jjazz.net/programs/pick-up/
Tomorrow is Kyodo Crazy Love.
We will welcome Mr. Sogabe, a wonderful young tenor player, to the front desk and send it to you in a hot and hard bop tunes.
Please come and visit us.
We look forward to welcoming you.
4/19(火)■□◆◇QUARTET LIVE@Kyodo CRAZY LOVE◇◆□■
曽我部泰紀(ts)、越智巌(g)、座小田諒一b)、小泉高之(ds)
@経堂CRAZY LOVE
東京都世田谷区経堂1-22-18 03-3425-9041
start 19:00 MC:3000 yen
https://www.jazzbar-crazylove.info